Research as a second language

One blog I always find myself going back to is by Thomas Basbøll, who is the Resident Writing Consultant at Copenhagen Business School. He calls his blog Research as a second language.

I was promoted to mention it now as I was reading his article Free Time, Blank Pages, and other Catastrophes. As I hurtle/stumble towards the end of my thesis, I find myself wondering about the practices associated with "doing" a PhD. Here, at the University of Auckland Business, or at least in this part of the Business School, a thesis seems to be a largely individual exercise. And yet it doesn't have to be that way. A colleague has some theses from a renowned Swedish institution. The detailed structure of each PhD thesis is very similar to each other ... down to the number of paragraphs per section. Clearly there has to be a greater level of congruence between practices there than, say, where Saku Mantere did his thesis (which exhibits some lovely ideosyncracies).

Leave a comment

About this Entry

This page contains a single entry by Peter Smith published on December 13, 2009 7:10 AM.

Templates and styles was the previous entry in this blog.

Dealing with plagiarism in the digital age is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Powered by Movable Type 4.3-en